Language Access Resources for Working with Unaccompanied Children
A significant number of children who enter Office of Refugee Resettlement custody do not speak English. Communicating with these children can be challenging for attorneys and other service providers. To respond to this need, Vera’s Unaccompanied Children Legal Services Program has produced three resources:
Glossary of Legal Spanish - A bilingual (English-Spanish) glossary of terms covering a wide range of topics often featured in Know Your Rights presentations or used in the representation of unaccompanied children.
Spotlight on Central American Spanish - A resource focusing on the regional varieties of Spanish spoken by unaccompanied children from El Salvador, Guatemala and Honduras, which may feature unique accents and phrases.
Best Practices for Working with Interpreters - A resource outlining how to work with interpreters, either telephonic or in-person.