- About Us
- Services
-
Programs
- Programs Home
- Center on Immigration and Justice
- Center on Sentencing and Corrections
- Center on Victimization and Safety
- Center on Youth Justice
- Cost-Benefit Analysis Unit
- Family Justice Program
- International Program
- Prosecution and Racial Justice Program
- Substance Use and Mental Health Program
- Adolescent Portable Therapy
- Common Justice
- The Guardianship Project
- Experts
- Topics
- Blog
- Resources
- Newsroom
Resources / Translating justice: a Spanish glossary for New York City
Home /
Resources
Home
/Resources
Home
Resources
Translating justice: a Spanish glossary for New York City
Center(s)
Project(s)
06/01/2007 Vera Institute of Justice
The Vera Institute of Justice has developed a glossary in Spanish to serve as a resource for interpreters, translators, and bilingual staff at New York City's justice and public safety agencies, courts, and nonprofit organizations. We hope the use of these glossaries will improve limited English proficient New Yorkers' access to justice and will assist interpreters, translators, and bilingual staff in providing vital oral and written communication to the city's residents. The glossary includes 640 legal and criminal justice words and phrases used in New York courts, justice agencies, and nonprofit organizations. For easy use, the terms are organized both alphabetically and in the following categories: agency names, court proceedings & sentencing, detention & corrections, drugs & weapons, juvenile justice, law enforcement & investigations, penal law & offenses, and probation & parole.
Download(s)

